叫属神的人得以完全,豫备行各样的善事。

旧约 - 利未记(Leviticus)

That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.

不要毁谤,不要争竞,总要和平,向众人大显温柔。

旧约 - 利未记(Leviticus)

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

但基督为儿子,治理神的家。我们若将可夸的盼望和胆量,坚持到底,便是他的家了。

旧约 - 利未记(Leviticus)

But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.

惟独舌头没有人能制伏,是不止息的恶物,满了害死人的毒气。

旧约 - 利未记(Leviticus)

But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.

因为经上说,人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。

旧约 - 利未记(Leviticus)

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

但现在的天地,还是凭着那命存留,直留到不敬虔之人受审判遭沈沦的日子,用火焚烧。

旧约 - 利未记(Leviticus)

But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.

但我们照他的应许,盼望新天新地,有义居在其中。

旧约 - 利未记(Leviticus)

Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

神的命令就是叫我们信他儿子耶稣基督的名,且照他所赐给我们的命令彼此相爱。

旧约 - 利未记(Leviticus)

And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.

你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。

旧约 - 利未记(Leviticus)

So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

旧约 - 利未记(Leviticus)

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

12345 共1372条